Teraz Jesteś w Home Page > Słownik pojęć i terminów sieciowych

Słownik pojęć i terminów sieciowych



A B C D E
F G H I K
L M N O P
Q R S Ś T
U V W X Z

Ostatnio dodane do słownika:
39 nowych haseł związanych z technologiamia światłowodowymi

Łączna liczba heseł: 603



Słowniczek poprawnej polszczyzny

Geek- to osoba uważana za magika komputerowego, która posiada większą wiedze niż "nerd". Krąży też opinia, że "nerd" to taki "geek", który ani się nie myje, ani z nikim nie rozmawia. Niektórzy ludzie używają tych określeń zamiennie. Oba te wyrażenia piszemy w mianowniku tak jak w angielskiej wersji, natomiast odmieniamy po polsku: "nerda", "geeka". Liczba mnoga zależy od nastawienia: pobłażliwie "nerdy", "geeki", a z szacunkiem- "nerdowie", "geekowie".

Haker- oryginalne angielskie słowo brzmi "hacker" i oznaczać może włamywacza i wandala komputerowego, jak i specjalistę doskonale znającego systemy operacyjne, sieci komputerowe i języki programowania. W język polskim słowo to ma te same znaczenie, przy czym media (głównie filmowcy) wolą to pierwsze znaczenie, zaś osoby uważające się za hakerów, wolą to drugie znaczenie. Słowo "haker" w języku polskim zgubiło literkę "c" i zyskało odmiany "hakera", "hakerzy" oraz miejsce w słowniku ortograficznym PWN.

Host- słowo to nie znajduje się jeszcze w słowniku ortograficzny, jest używane tylko w żywym języku. Słowo jest łątwe do odmiany i stosujemy formy -"hosta", "hosty".

Serwer- wyraz serwer można znaleźć w słowniku ortograficznym. Oryginalne słowo "server" zostało zamienione przez polski odpowiednik "serwer". Słowo posiada polską odmianę -"serwera", "serwery" itd. W wyrazie tym nie używamy, więc ani apostrofu, ani łącznika. Formy "serwer'a" i "serwer-a" są niepoprawne. Wyjątkiem jest przytoczenie nazwy produktu, np. Windows Server.